Aucune traduction exact pour ضريبة شخصية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe ضريبة شخصية

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En la 225ª sesión, la observadora de Jamaica se refirió a las exenciones impositivas personales.
    في الجلسة 225 علقت المراقبة عن جامايكا على الإعفاء الضريبي الشخصي.
  • Aumentar las reducciones fiscales de los empleados: los trabajadores tienen derecho a una reducción fiscal extraordinaria a fin de que el trabajo sea económicamente atractivo;
    زيادة الرصيد الضريبي للشخص العامل: يحصل الموظفون على تخفيض إضافي في الضرائب المستحقة الدفع لجعل العمل أكثر جذباً من الناحية المالية؛
  • Eso pasa por sujetar tu propia botella.
    أخشى أنّها ضريبة أن أحمل .شراب شخص آخر
  • En el presupuesto para 2005/2006, el Gobierno australiano anunció medidas para mejorar la situación social y económica de la mujer, por ejemplo aumentos de los pagos de asistencia a las familias, reducciones del impuesto sobre la renta de las personas físicas, subvenciones para contratar a personas que ayuden en el hogar, mejoras de la legislación sobre la familia y reformas de la seguridad social.
    أعلنت الحكومة الأسترالية في ميزانية الفترة 2005-2006 تدابير لزيادة الفوائد الاجتماعية والاقتصادية العائدة على المرأة، بما يشمل زيادة المدفوعات الموجهة لمساعدة الأسر، وتخفيض ضريبة الدخل الشخصي، ومساعدة القائمين على الرعاية، وتعديل قوانين الأسرة وإصلاح نظام الخدمة الاجتماعية.
  • El criterio de “que pueda ser pertinente” tiene por objeto facilitar en la mayor medida posible el intercambio de información sobre cuestiones tributarias y, al mismo tiempo, aclarar que los Estados contratantes no tienen derecho a solicitar información sobre un contribuyente determinado que no guarde una relación clara con los asuntos de ese contribuyente.
    5-2 إن المقصود بعبارة ”قد تكون ذات صلة“ هو النص على أن يكون تبادل المعلومات في المسائل الضريبية على أوسع نطاق ممكن، وفي الوقت ذاته إيضاح أن الدول المتعاقدة ليس لها الحرية في أن تطلب معلومات عن دافع ضرائب بعينه، من المستبعد جدا أن يكون لها صلة بالشؤون الضريبية لذلك الشخص.
  • Las comunidades que desean crear centros educativos, tanto públicos como privados, deben cumplir ciertos requisitos como los siguientes: a) llenar la solicitud respectiva con datos completos; b) documento probatorio de calificación del lugar, revisión, vía y zonificación, el cual debe ser solicitado en la Oficina de Planificación del Área Metropolitana de San Salvador (OPAMS ), o instancia que la alcaldía local designe; c) currículum vitae de cada docente (fotocopia del número de identificación tributaria, NIT, datos personales, estudios realizados y experiencias de trabajo, todo con los anexos respectivos); d) horario de clases por grado, según carga académica de los programas de estudio; e) reglamento interno de la institución (derechos y deberes de los estudiantes, docentes y padres de familia); f) inventario real que detalle el mobiliario y equipo adecuado, material didáctico, bibliografía y otros, los cuales deben estar dentro de la institución; g) plan de funcionamiento (introducción, objetivos generales y específicos, metas, actividades, recursos, cronograma anual y otros que contribuyan a visualizar la misión del centro educativo); h) esquema de infraestructura indicando los espacios de administración (dirección, secretaría, etc.), salones de clases espaciosos a razón de 1,30 m2 por estudiante, ventiladores e iluminadores de forma natural, servicios sanitarios (uno por sexo a razón de dos servicios por cada 30 ó 40 estudiantes); i) croquis de ubicación del centro educativo dentro de la localidad.
    وأي مجتمع محلي يرغب في افتتاح مدرسة خاصة أو عامة، يجب عليه أن يقدم الوثائق التالية: (أ) استمارة طلب بكل خواص الاقتراح؛ (ب) شهادة تفتيش الموقع والطرق والامتثال لتعليمات المناطق، والتي يمكن الحصول عليها من مكتب التخطيط التابع لمنطقة سان سلفادور المتروبوليتانية أو من وكالة تعينها دار البلدية المحلية؛ (ج) سيرة ذاتية لكل مدرس (مع نسخة من رقم الإشهاد الضريبي) تسرد التفاصيل الشخصية، والمؤهلات التعليمية، وتجارب العمل، وذلك بوثائق داعمة؛ (د) جدول لكل درجة وإشارة إلى العـبء الأكاديمي لمناهجهـا؛ (ﻫ) اللوائح الداخلية للمدرسة (حقوق وواجبات التلاميذ والمدرسين والآباء)؛ (و) جرد بالأثاث والمعدات، ومواد التدريس، ومصادر المكتبة، إلخ، على أن تكون كلها داخل المدرسة؛ (ز) خطة تشغيلية (الاستهلاك، الأهداف العامة والمحددة، والغايات، والأنشطة والموارد والتقويم السنوي، الخ،) لإعطاء فكرة عن مهمة المدرسة؛ (ح) خطة البنى الأساسية التي توضح منطقة الإدارة (مكاتب الأساتذة، والأمانة، الخ)، والفصول المدرسية (التي يجب أن توفر فضاء مقاسه 1.30 في 2 متر لكل تلميذ). والتهوية الطبيعية والإنارة، ودورات المياه (دورات منفصلة لكل جنس ودورتان لكل 30 إلى 40 تلميذاً)؛ (ط) خريطة تخطيطية تبين موقع المدرسة في المقاطعة.